Daniel Busquets Corbera: ruda certeza de un nuevo sabor





FUEGO Y HUIR

Prender fuego y huir
de la noche al revés,
del zumbido del neón
a punto de fundirse,
de la dosis perfecta
y de la boca del jaguar.
Tiemblan las sillas,
escondes los pinceles,
cambiamos de sexo.


MAYO

Hoy ella sonreirá
a las buganvillas,
y al bisturí de obsidiana.
Antes de desaparecer,
vísceras en las manos,
y la lengua perforada
por las púas de cactus.


VICIOS

Te había contagiado el vicio
de los taxis.También, me decías,
el de vivir. En bosques
vestidos de camuflaje.


DETALLES

Al otro extremo del simulacro,
hallar al argonauta de madrugada.
La ruda certeza de un nuevo sabor,
y cambiar de bolsillo el pañuelo.


MAÑANA

Las vestales te susurran
que te convertirás en otro.
Descifrarás la cháchara
del centauro aturdido
y la disciplina conmovedora.
También los camaleones
denuncian la mutación.
Serás él y ella
cuando venden sexo
en las escaleras de incendios,
con hacha doble,
y repiqueteo de tacones.


RODAJES

Cámaras ocultas filman
los episodios pendientes.
En las escenas explícitas
somos nuestros dobles,
y un puñado de secuencias
contiene frases de otros guiones.
Mezclamos amor industrial,
y melodrama día sí día no.

(Poemas de La trama perfecta (Barcelona, LaBreu Edicions, 2008)

Daniel Busquets Corbera es un poeta y bibliotecario nacido en Barcelona en 1953. Su primer libro en catalán es La trama perfecta (Barcelona, LaBreu Edicions, 2008). Existe traducción al castellano, del mismo autor (Badalona, Omicrón, 2010). Aparece El Clímax (Barcelona, LaBreu, 2013). La traducción al español es publicada por Desbordes (Santiago de Chile, 2015) El autor presenta el libro en Chile en 2016 y participa en actividades en Valparaíso y Santiago. Trabaja actualmente en un tercer libro de poemas y una novela. Ha vivido siempre en Barcelona.

Compartir esta entrada