Carlos López: Astillas de realidad poliédrica
Astillas de realidad poliédrica
Próximo pasado (Praxis Editorial, México, 2018) de León Félix Batista
Carlos López
La poesía de Próximo pasado, de León Félix Batista, es un reto a la inteligencia del lector; exige conocimiento y sensibilidad. Es un libro de la memoria. Sus poemas son inclasificables, no sólo por la forma sino por la temática abordada, aunque Plinio Chahín se arriesga y los ubica en el neobarroco alegórico, gongorino y suramericano, una abstracción difícil de igualar.
Los artefactos de Próximo pasado son astillas de una realidad poliédrica, polisémica, polivalente. Cada una de las partes de este poema único está fragmentada en 51 segundos que tienen su doble, su reflejo, tesis-antitesis, afirmación-contradicción, muerte-resurrección; la vida hecha pedazos no en sentido metafórico.
El poeta evoca el pasado de manera sincrónica para evitar la ilusión que provoca la diacronía del pasado, presente, futuro. Al detener en instantes la línea temporal, se hace una ficción de la realidad, que eso es la vida.
La memoria o la metáfora de ésta escribe en un paréntesis que se abre con signo de interrogación final en la luna menguante. Todo en el libro es menguante.
Le sobra razón a Plinio Chahín cuando afirma que «desde el fondo del tiempo que nos revela el poeta, todo se vuelve más visible, real y relativo. Podemos sentir lo que pensamos y no sólo ser el pensamiento, sino percibir la dimensión liberadora del poema. La palabra de la locura y la palabra del poema coinciden en este extremo. Estas reflexiones, sensaciones e imaginaciones momentáneas son nuestra relación inmediata y verdadera con el mundo, todo lo demás son conjeturas. Al fijarlas en sus poemas, León Félix Batista logra rescatar la vida de las sombras del tiempo».
La agonía, las visiones deslumbrantes, el cuerpo como campo de batalla o, para hablar con propiedad, el cuerpo exánime visto desde afuera, en panorámica, por su habitante desorbitado navegando en el Estigia, del que va y viene, al final, con la palabra, la poesía.
La estructura formal de Próximo pasado es circular. El libro abre y cierra con los dos poemas más largos, resaltados con cursivas. En este poema espejo, así se abre el paréntesis: «La mano precipita/ la piedra a la planicie/ pero aparentemente:/ hay un pozo en el solar/ magnetismo que la arraiga/ la cosa queda entonces/ en la cámara de un puño/ de la que nunca escapa:/ y por ello el pedernal/ destellante en su expansión/ se desplaza en un impulso bumerang/ y los círculos concéntricos/ que engendra son mentales». Y así cierra: «la misma mano traza/ la letra en la planicie/ pero probablemente:/ hay un foso sideral/ del abismo que la atrapa/ la tinta queda entonces/ diluida entre los dedos/ por los cuales no discurre:/ es por eso que el papel/ contrayendo oscuridad/ se comprime en un corpúsculo fetal/ y las líneas incorpóreas/ de las páginas se excriben».
La composición tipográfica de los versos en minúsculas y el compás marcado en versalitas, con ausencia de signos de puntuación, excepto dos puntos, puntos y comillas, el fraseo breve —por momentos asfixiante— están en armonía con el discurso del poeta, que no quiere interrumpir el río del poema. En su escritura León deja huellas de su metapoética («los recuerdos son poemas incubando una hecatombe»), de sus influencias: el Tao inasible, Pascal, Guillén, el hermetismo del I Ching y sus hexagramas reveladores. Desde el título oximorónico, Próximo pasado es un convite metalingüístico en el cual resalta la afición de su autor por las voces esdrújulas, por las hipérboles, anfibologías, sinécdoques, símiles, aliteraciones, que enmarcan la magnificencia de sus versos contundentes.
Carlos López (San Marcos, Guatemala, 1954). Poeta, ensayista y editor. Radica en México desde 1980. Estudió la Normal en el Instituto Mixto Rafael Aqueche de Guatemala; realizó estudios Latinoamericanos, Lengua y Literaturas Hispánicas y la maestría en Letras Iberoamericanas en la ffyl de la unam. Ha sido fundador y director de Editorial Praxis; coordinador de cursos y talleres de literatura, redacción y edición en la unam, la Universidad de Colima, la Universidad de San Carlos en Guatemala, la enah, la Casa del Lago y la Casa del Poeta Ramón López Velarde en la Ciudad de México; miembro de los consejos editoriales de Hacha, La Flama en el Espejo, La Hermita, Pasto Verde, Rayuela, Tequila, Trabis xxi, y del consejo del posgrado en letras de la uia. Director de El Puro Cuento. Miembro de The Britanica Society de la ciudad de Edimburgo, Escocia (desde 1988). Parte de su obra poética ha sido traducida al inglés, francés y portugués. Autor del Diccionario biobibliográfico de literatos guatemaltecos, Praxis, 1993.