Mónica Caldeiro: el enjambre agujerea el cielo
AVISPERO es un lago panal / una estructura líquida sin solidez que responde a lo comunal del uno y al sujeto múltiple // un espacio sin asideros / donde la (id)entidad se desdibuja y responde a la llamada en coro de los afectos / de las claves que surgen de la /
herida fundamental y primera hacia el comprender(nos) y partir de ahí escribir(nos) / pensar(nos).
Es cómo decimos y nombramos también el hecho poético encarnado y su experiencia colectiva más allá de lo banal / en un viaje hacia el núcleo del fósforo donde nace la chispa que empuja la llama viva de lo que arde con su propia acción desde el nombrar / punta de una flecha que abre en pedazos el cuerpo de otra flecha disparada hacia la esencia de otra fecha / hacia un infinito hexagonal donde el lenguaje se expresa a sí mismo / donde no imita a nada / excepto a su propia naturaleza.
+++
como hierba
como árbol
como insecto
como las cosas vivas que por vivas
son
incendiarias
+++
el animal
despierto
me construye
me colisiona
sin discursos
con hambre de cuerva
sin nombramientos
con ojos de vaca
es tierno
y voraz
es hueso
y metralla
indestructible
y destructor
como los insectos
supervivientes
al meteorito
como los
insectos
supervivientes
a la evolución
el animal
me vuelve
antigua
entendiéndolo todo
irracional
intuyo
despierto
en la pieza deforme
la rabia
me empuja
más allá del sueño
la rabia
real como gorrión
y volcán
sabe amar
la destrucción
su destrucción
como quien ama
y destruye
su propio campo
de árboles
frutales
su sustento
su razón
su última esperanza
de supervivencia.
+++
la herida del individuo es la carencia de colectivo
*
*
amar para ser
y ver / el mundo desde el prisma
de no quiero ser tromba
ni agujero de no quiero ser
sombra ni suelo sino agua
y viento donde
el enjambre agujerea el cielo
el avispero en la víscera
el avispero en el centro del pecho
el avispero-corazón
flujo de mares
silencio sordo de fosa abisal
sujeto múltiple
realidad caleidoscópica
el avispero de dentro hacia afuera
y de afuera hacia dentro en las
profundidades de la cuadrícula
como una manta de termitas hambrientas
que bordea la viga central
el avispero dispuesto a desencajarlo todo
el avispero dispuesto a desatascar
la inercia suicida
el apocalipsis yoico
del colectivo que abraza la herida del individuo
para dar sombra
tejado y cobijo a la manifestación
de la verdad gregaria
múltiples extraemos el néctar
y mordemos a la vez el espejismo
quién dijo esperanza
quién dijo abstracto
quién dijo temor
en lo que se hace ahora
empezando por el corte abierto
entre carne y articulación
—ese espacio funcional y roto
donde se construye y aniquila
toda (ilusión de) estructura
+++
poesía fértil de tierra donde los ángeles
aran para buscar su sexo
donde el verso ha conspirado para volverse
L A B E R I N T O
habitado en las motas de luz del etéreo
esa luminosidad
pasa por la boca / laringe
dirigiendo el líquido seminal
defecando
más tarde
el origen
de la vida
PASA POR EL CUERPO DICE EL BARDO
NO PASA
SINO POR EL CUERPO
la Belleza objetiva
habita la histeria encendida
de un mordisco crudo / vivo / despierto
sobre un pedazo de carne
todavía más hambriento
que la Belleza misma
[Textos seleccionados por la autora y pertenecientes al poemario Avispero(2019)]
Mónica Caldeiro (Barcelona, 1984) es filóloga, poeta Spoken Word, traductora literaria e investigadora independiente. Es autora de vaginas, cartografías y asteroides (2013), la música de los planetas (2015) y AVISPERO (2019). Como poeta escénica ha rodado por escenarios y festivales de toda la Península Ibérica y ha llevado su poesía a ciudades como París, Montréal, Calgary, Nueva York y San Francisco. En 2011 fue poeta residente en el programa de Spoken Word de The Banff Centre, en Canadá. Su labor investigadora, apartada de cualquier marco institucional, se centra en la poesía norteamericana de siglo XX; concretamente, en el periodo beat y las poéticas contemplativas y experimentales que lo rodean. Como traductora ha vertido a nuestra lengua las primeras selecciones de poemas de Joanne Kyger y Ted Berrigan.