Louis Glück: luego fue el sueño que se desdoblaba

Reading the American Nobel Prize-winning poet Louise Glück: Opening lines from nine poems
(Crédito: Gary Cameron / Reuters)

 

 

Ithaca

The beloved doesn’t 
need to live. The beloved 
lives in the head. The loom 
is for the suitors, strung up 
like a harp with white shroud-thread. 

He was two people. 
He was the body and voice, the easy 
magnetism of a living man, and then 
the unfolding dream or image 
shaped by the woman working the loom 
sitting there in a hall filled 
with literal-minded men. 

As you pity 
the deceived sea that tried 
to take him away forever 
and took only the first, 
the actual husband, you must 
pity these men: they don’t know 
what they’re looking at; 
they don’t know that when one loves this way 
the shroud becomes a wedding dress. 

 

 

Ithaca

El amado no necesita
estar vivo. El amado vive
en la cabeza. El telar es
para los pretendientes, encordado
como un arpa, con el hilo blanco
del sudario.

Él fue dos seres. Fue
cuerpo y voz, ese magnetismo
sin esfuerzo del hombre
vivo, y luego fue el sueño
que se desdoblaba, la
forma dada por la mujer
laborando al telar ahí
en el salón lleno de hombres
abrazados a lo literal.

Igual que le tienes pesar
al mar iluso que intentó llevárselo
para siempre, y que solo
se llevó el primero, el esposo
en sí, también merecen misericordia
estos hombres; no ven
lo que tienen al frente; no saben
que cuando alguien ama así,
la mortaja es igual al vestido de bodas.

 

(Traducción de G. L. , pseudónimo de George Mario Ángel Quintero)

Louise Elisabeth Glück, (born April 22, 1943, New York, New York, U.S.), American poet whose willingness to confront the horrible, the difficult, and the painful resulted in a body of work characterized by insight and a severe lyricism. In 2020 she was awarded the Nobel Prize in Literature, cited “for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.”

(Foto cortesía del traductor)

Mario Angel Quintero. (San Francisco, Estados Unidos, 1964). Poeta y artista multifacético colombiano. Hijo de padres colombianos, George Mario Angel Quintero vive sus primeros treinta años en San Francisco. Estudia literatura en la Universidad de California y es becado en creación literaria en la Universidad de Stanford. Como George Angel, publica poemas, prosas y ensayos en revistas literarias estadounidenses; también publica los libros en inglés: Globo (1996), The Fifth Season (1996), y On the Voice (2016). Desde 1995 reside en Medellín, Colombia, donde bajo el nombre Mario Angel Quintero, publica los libros de poesía Mapa de lo claro (1996), Muestra (1998), Tentenelaire (2006), El desvanecimiento del alma en camino al limbo (2009), Keselazboga (2014), Mapa de las palabras (2014) y los libros de dramaturgia Cómo morir en un solar ajeno (2009), La sabiduría de los limones (2013), y Calamidad Doméstica (2016). Es integrante de los grupos musicales Underflavour y Sell the Elephant. Es co-director y dramaturgo del grupo Párpado Teatro, con quien ha llevado más de veinte obras a escena. Publica sus ensayos en las revistas colombianas Babel, Diverciudad, Interregno, A Teatro, y Revista de Extensión Cultural (Universidad Nacional Sede Medellín).

Compartir esta entrada