Jesús J. Barquet: una parada a destiempo
MUERTE DE LEZAMA (EN VÍSPERAS)
febrero de 1976-abril de 2020; Lezama muere el 9 de agosto de 1976
Saquen ya el ataúd y acudan los dolientes.
W.H. AUDEN
Común decir que tiene Ud.
conciencia de su destino,
del escriba final que guiará su barca,
de su seguro paso y del encarnado
manto que le asignó el ojo lunar
cual justa residencia.
Con dadivoso rumor por Trocadero y Prado
un lento carretón rumbo al silencio.
Nefasta sería
una parada a destiempo: las estrellas
no lograrían llegar con su certeza nocturna,
con su perenne música la superior esfera,
con su murmullo el viento. Una vez más
la tierra desolada.
Pero atenuará el porvenir los bandazos
de su actual desventura:
el sol que raja, el mar que nutre,
el mástil de un país hacia la ruina,
el sinsonte y las palmas que cuchichean
respirando una flor, y la flauta que «sigue
la cintura en el sueño», y su voz que tuvimos
y tendremos, todo
—el apogeo del verbo en broncínea anunciación
frente a las ramplonas teñiduras de Oporto—
acarreado con fajas
sobre antiguos maderos renacidos, todo
disuelto en cestillos de mimbre tejido
por afluentes de diverso caudal, todo
remando contra la ingratitud y el olvido, surtiendo
sigiloso un decoro ciudadano muy escaso.
Como el herrero que se honra con su trabajo,
Ud. y su Palabra —esa que otros
convirtieron en vicio—
son hoy dos mazos ciclópeos que nos forjan
con resuello de orfebre la nación.
Tanto lo predijo su madre, que sucedió: nace
con Ud. aquí un roble
herrumbroso y nutrido de sí mismo
en que estrena
la dignidad un rubor,
el colibrí un revuelo inesperado,
la cascada un remanso antes de desplomarse,
y la patria un estilo resurrecto y suyo de morir
que siempre se allegará valedero.
Ahora que se detiene su mano en el papel,
avanza por Trocadero y Prado —henchidos
de futuridad los maderos— un lento carretón…
y Ud. empieza.
(Cita de José Lezama Lima)
Jesús J. Barquet (La Habana, 1953). Poeta, ensayista, traductor y editor de poesía. Entre sus poemarios están Sin fecha de extinción, Un no rompido sueño (2do. Premio de Poesía Chicano-Latina en los Estados Unidos) y la compilación Cuerpos del delirio (1971-2008). Su crítica aparece en Ediciones El Puente en La Habana de los años 60, Teatro y Revolución Cubana, Escrituras poéticas de una nación (Premio Lourdes Casal, UNEAC), Consagración de La Habana (Premio Letras de Oro, U. of Miami) y Manifiesto inacabado de la hegemonía, nomenclatura y nomenklatura cultural de nuevo cuño y coña (2020). Coeditor de Todo parecía: poesía cubana contemporánea de temas LGBT), Las piedras clamarán (poesía cubana contemporánea de temas LGBT) y Poesía cubana del siglo XX, entre otros títulos. Compilador y traductor de Imposeída (Mercedes de Acosta) y la poesía de José Ángel Valente y Nicolas Behr. Director de las Ediciones La Mirada. Sus títulos más recientes en Europa son Los viajes venturosos/Venturous Journeys (Madrid: Playor, 2015) y Aguja de diversos (Leiden, Nederland: Bokeh, 2018).