Vilhelm Ekelund: de mi corazón las cuerdas, tensas
Aldrig kan själens längtan stillas
Aldrig kan själens
längtan stillas,
icke jordens riken,
brusande städer
och havens glans
förmå att lindra
dess eviga oro.
O, vem spelar
dessa toner,
denna svidande musik
på mitt hjärtas
strängar, spända
alltid, alltid
alltför hårt?
Nunca puede el alma satisfacer este anhelo
Nunca puede el alma
satisfacer este anhelo,
ni los reinos de la tierra,
ni las urbes ruidosas
ni el esplendor del mar
pueden mitigar
esta ansia eterna.
Oh, quién toca
estas notas,
esta música abrasadora
de mi corazón
las cuerdas, tensas
siempre, siempre
¿Con tal fuerza?
Vilhelm Ekelund. (1880 -1949) fue un poeta sueco. Las obras de Ekelund fueron influenciadas por Friedrich Hölderlin , Friedrich Nietzsche y Emanuel Swedenborg. Su carrera inicial fue lírica y, aunque no fue ampliamente reconocida en ese momento, su obra poética, producida casi en su totalidad en la primera década del siglo, se convirtió en una influencia formativa para muchos poetas suecos posteriores. Su comprensión de las cualidades rítmicas y musicales en el verso y su imaginería concentrada impulsaron su poesía hacia formas cada vez más ambiciosas, pasando pronto del verso encuadernado al libre y convirtiéndola en un modelo vital para escritores posteriores como Karin Boye, Erik Lindegren, Gunnar Björling y otros. A partir de 1907, después de un romance con Amelie Posse y una creciente convicción de que la poesía era un medio vano e insatisfactorio, se apartó de los poemas y se dedicó a los ensayos y la prosa aforística en un estilo muy personal y, a veces, casi impenetrable.
Entre sus obras publicadas están: Melodier i skymning («Melodías al anochecer», 1902), Havets stjärna («Estrella del mar», 1906), Antikt ideal («El antiguo ideal», 1909), Böcker och vandringar («Libros y andanzas», 1910), På havsstranden («En la orilla del mar», 1922).
Aleisa Ribalta. (La Habana, 1971). Nacida en Cuba. Reside en Suecia desde 1998. Es poeta, traductora y coordinadora cultural. Ingeniera de profesión, se desempeña como docente de asignaturas técnicas y no directamente relacionadas con la literatura como: Diseño de Interfaces Gráficas, Diseño Web y Programación de Aplicaciones. Ha publicado Talud (Ekelecuá Ediciones, 2018), un primer poemario que apareció ese mismo año traducido al catalán en edición bilingüe Talús / Talud (bokeh, 2018). Tablero, su segundo poemario está en proceso de edición. Tiene en preparación el poemario Cuaderna, bao y regala.
Colabora asiduamente en revistas como Animal Sospechoso(España), Conexos(USA)y Verbo(des)nudo(Chile), con artículos y traducciones. También han aparecido publicados poemas suyos en Revista Humo(México), Le folie(Argentina), Mimeógrafo(México) Kokoro(España) y Nagari(USA). Ha participado en las antologías Poesía escrita por mujeres (Verbo(des)nudo, 2018) y Todas las mujeres (de fulanas y menganas) (Fundacionarte, 2018). Coordina La libélula Vaga, www.lalibelulavaga.com