Marlene NourbeSe Philip: en el lenguaje de quién

Meditaciones de la muchacha de pómulos volátiles sobre la declinación de la belleza


Si no Si no Si
No
Si no en el tuyo
En el de quién
En el lenguaje de quién
Soy yo
Si no en el tuyo


En el de quién


En el lenguaje de quién
Soy yo Yo soy
Si no en el tuyo
En el de quién
Soy yo
(si no en el tuyo)
En el lenguaje de quién
No soy
No soy Soy tuya
Si no en el tuyo
Si no en el tuyo
En el de quién
En el lenguaje de quién
Yo soy


Muchacha de pómulos volátiles:
Ella es
Yo soy
Mujer del trasero que vuelve locos a los hombres
Y si no en el tuyo
Dónde está la mujer de nariz ancha
como su propia fuerza
Si no en el tuyo
En el lenguaje de quién
Está el hombre de labios de luna llena
Acarreando la medianoche de color
Partida por las estrellas, una sonrisa
Si no en el tuyo


En el de quién
En el lenguaje de quién
Yo soy
No soy
Estoy Soy tuya
No estoy Soy tuya
Soy yo Yo soy
Si no en el tuyo
En el de quién
En el lenguaje de quién
Soy yo
Si no en el tuyo
Bella.


(Traducción del original de León Félix Batista)


Marlene NourbeSe Philip (1947) es poeta, novelista, ensayista y dramaturga nacida en Trinidad y Tobago, y considerada escritora canadiense. Ha publicado dos novelas, cuatro libros de ensayos, dos obras de teatro y publicado cinco libros de poesía, uno de los cuales, She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks, fue ganador del prestigioso Premio Casa de las Américas en 1988. Reside en Toronto.

Compartir esta entrada