Grégory Noirot: se busca hombre o mujer trilingüe





después del supercataclismo
apareció el brote de cuero
y pasaron los siglos sin bufés
lo único que sobrevivió aparte de los cotillones
fue nuestro viejo sofá cama
este mueble extrasolar
en el que la última distracción
que nos queda
es coger y escoger palabras
para convertirlas en gotas
o secreciones intimas





en nuestra gramática
la del coito la de los adoradores
los adjetivos caen como bólidos
doce segundos de goce
una descarga y nada más
luego viene la tormenta
que derriba los idiomas





una pareja internacional
se tumba en el sofá de cuernos
donde las huellas de sudor
se parecen a nubes
anudados
esto se llama amor
o pozo de voces
(como si subsistiera
alguna esperanza)





se busca hombre o mujer
trilingüe
para actividades de grupo
tipo epopeya sin conjunciones
complejas
solo estimulación de labios
y contracción del músculo
isquiocavernoso
al coger producimos señales
electromagnéticas

(Portada del poemario)




[De EL ARTE DE enamorarse EN UN manicomio ORIENTAL, (editorial Yauguru, 2019)]



Grégory Noirot (Dijon, Francia, 1977) hizo de periodista, traductor y profe de francés. En Francia, publicó un libro (Dictionnaire zéro, editorial Leo Scheer, 2005, coescrito con Nicolas Boissier) y ficciones radiofónicas para el canal cultural de Radio France, además de cuentos y poemas en revistas. En 2010 se fue a vivir a Madrid y luego a Montevideo, donde se convirtió al boludismo zen. También fue allá en Uruguay que publicó su primer poemario en español, Cómo enamorarse en un manicomio oriental (editorial Yauguru, 2019). Aparte de eso colabora con Fracas, una pagina bilingüe de literatura contemporánea, y coordina la revista Archimou con el poeta Julien Bielka. Hoy vive en La Habana. Por lo general le gusta dormir, viajar y esfumarse.

Compartir esta entrada