Dominic Williams: En galen man på tåget

En galen man på tåget

Jag är den galne mannen på tåget, han som dricker
en specialbrygd direkt ur flaskan och erbjuder
sig att dela sina sista droppar med dig och som
vill hålla din hand. Han som berättar hur frun
räddade hans liv och om sitt lands historia, som
kräver att du i betydelseladdade ögonblick ska
pressa din mobiltelefon mot vagnens fönster för
att dokumentera prakten. Som berättar att skönhet
räddar världen och att det ska börja med att älska
någon. Som frågar var du har varit och hur du
har levt och varför vi alla for. Som under femton
minuter är din underligaste vän och blottar sin själ
och genom den handlingen tillåter dig att tvätta
bort demonernas skuggor som påeldade av rädsla
hela dagen på kontoret har förtryckt honom. Jag är
den galne mannen på tåget, om du hör mig sjunga i
mataffären, snälla krama mig och befrias.

(Översättning: Peter Nyberg, Frank Bergsten, Jonas Ellerström, Klara Hsin)

Mad men on the train

I am the mad man on the train, the one who drinks special brew from the can and offers to share his last drop with you and wants to hold your hand. Tells you how his wife saved his life and the history of his land, urging you to press your mobile phone against the carriage window at crucial moments to document its magnificence. Who told you that beauty will save the world and that it will start with loving someone. Who asked where you had been and how you had lived and why we were all going. Who, for fifteen minutes, was your strangest friend and bared his soul and in doing so allowed your view to clean away the shadows of the demons who fed by fear oppressed him all the office long. I am the madman on the train if you hear me singing to myself in the supermarket please hug me and be freed.

El loco del tren

Soy el loco del tren, el que bebe esa cerveza fuerte de la lata y se ofrece a compartir su última gota contigo y quiere estrecharte la mano. Te cuenta cómo su esposa le salvó la vida y la historia de su tierra, y te insta a poner tu teléfono móvil contra la ventanilla en momentos cruciales para documentar su magnificencia. El que te cuenta que la belleza salvará al mundo y que comenzará con amar a alguien. El que pregunta dónde has estado y cómo has vivido y por qué nos vamos todos. Ese que, durante quince minutos, fue el más raro de tus amigos y descubrió tu alma y, con ello, permitió que se disiparan las sombras de los demonios alimentados por el miedo que te oprimieron durante un día en la oficina. Soy el loco del tren, si me oyes cantando solo en el supermercado, por favor, abrázame y siéntete liberado.

(Traducción del original al español: Aleisa Ribalta)

Ingen fotobeskrivning tillgänglig.
(Magnus Grehn förlag 2022
https://www.magnusgrehnforlag.se)

Dominic Williams: Performer, editor y dinamizador de proyectos del escritorio galés Welsh Writing Desk, escritor y poeta residente en Carmarthenshire. Durante casi veinte años, su hogar ha sido el pequeño pueblo pesquero de Ferryside en el estuario de Tywi, desde donde dirige su editorial Iconau Books. Williams es cofundador del forum de interés comunitario write4word, junto su amigo, el poeta irlandés Denis Collins, estableció la Alianza de Poesía y Palabra Hablada de Gales Irlanda (WISPA). Él es el organizador del evento mensual de slam más establecido de West Wales, Poems and Pints ​​at the Queens. En 2012, como coordinador del proyecto Coracle, fue socio fundador del primer Festival de Literatura de Dinefwr y en 2006 organizó el Festival Mundial en distintos lugares de toda la ciudad de Nueva York. http://www.dominic.wales

Compartir esta entrada