Zhivka Baltadzhieva: Discusión sobre la poesía
Discusión sobre la poesía Estábamos sentados en la orilla
Discusión sobre la poesía Estábamos sentados en la orilla
Betilo, o la noche de los tiempos Prólogo. El veranillo
Un artista del norte Yo, Edvard Grieg, fui hombre libre
(Traducción al español de Luis Marcelino Gómez) Mi tío era
El tictac de las agujas Irrumpimos en la sala repleta
Una de las primeras imágenes de Antonio Machado en Cuba
YASURI DEL MAR GUASARE ANTIRITMOS I Le devora el pensamiento
NOSTOS ¡AH, SI FUERAS tú posible todavía! Si pudieras pronunciar
Casi todas mis compañeras de la secundaria se enamoraban platónicamente
V Toda clase de ficciones extrañas están a punto de