Tag Archives: Aleisa Ribalta

Peter Nyberg: buscándose a contraluz hacia la nada

Fotografier   Pappa står vid planet på Nya Guinea i sin vapenrock. Han ler, vinkar. Solen faller över honom.   Bredvid sitter en flicka på en gunga, bakåtlutad med benen rakt ut. Kjolen fladdrar.   Bakom fotografierna ett glas vatten.   Pappa

Read More

Werner Aspenström: Un mirlo y también una canción

På Pryltorget Säljes: Avmaskad, fyra månaders hundvalp. Jakttrofé, noshörningshorn, 62 cm Churchill: Andra världskriget. Målvaktsbyxor, magmatta, benskydd, Plockstoppshandske, skridskor. Parakiter, praktfinkar. Bandit, 500 kr. Officerspäls, enastående tillfälle, Matelasserad med renhår. En nästan ny bäddsoffa. Indisk safir. Önskas: En hängbjörk. Och vidare en

Read More

Göran Tunström: Dos vientos

Två vindar (1,4) 1 Någon är död Han lever inom dig starkare än hjärtat Och du blundar och väntar ett rop Någon andas vid din sida Hon viker undan gardinen, öppnar fönstret för marskvällens röda himmel du ligger hakan mot hennes rygg låter

Read More

Gunnar Svensson: hunde el remo con cuidado

Strandkänning  Början är också slutetNyss rodde jag längs den illuminerade flodstrandennu ror jag på tvärs över floden som några kallar StyxKaron längst fram ror lugntdoppar årbladen försiktigt Playa presentida El principio es también el fin. Hace un rato remaba a lo largo

Read More

Aleisa Ribalta: Un poema de Stig Dagerman

Flykten valde oss Fågeln väljer flykten. Vi valde den icke. Flykten valde oss. Därför är vi här. Ni som ej blev valda – men ändå frihet äger, hjälp oss att bära den tunga flykt vi bär! Bojan väljer foten. Vi valde att

Read More

Aleisa Ribalta: Las vísceras del poeta (I)

Prometeo, ya encadenado, es condenado a que un águila se coma su hígado. Cada día, y debido a una inmortalidad casi maldita, el hígado se regenera; y el águila vuelve a picar, pero el hígado crece siempre, otra vez como nuevo. LA

Read More

Aleisa Ribalta: Un poema de Ralf Parland

Derivatens sång I Lång bortaoch likväl här: Någonstanshar det kommande redan börjatNågonstans ar framtidenredan hänt. La canción de la derivada I Tan lejanoy tanto como aquí: En algún lugarlo venidero ha comenzado a serEn algún lugar ya el futuroha sucedido. Ralf Thomas

Read More